<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Learn Cantonese 粤语播客 &#187; Podcast Lessons</title>
	<atom:link href="http://cantonesepod.com/pods/tag/podcast-lessons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cantonesepod.com/pods</link>
	<description>Cantonese Immersion:Learn With MP3 and Podcasting - Cantonese Pod</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2012 16:54:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<copyright>2006-2007 </copyright>
	<managingEditor>cantonesepod@kaibo2.com (Learn Cantonese 粤语播客)</managingEditor>
	<webMaster>cantonesepod@kaibo2.com (Learn Cantonese 粤语播客)</webMaster>
	<image>
		<url>http://cantonesepod.com/pods/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Learn Cantonese 粤语播客</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Learn Cantonese and Mandarin Too</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Learn Cantonese 粤语播客</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Learn Cantonese 粤语播客</itunes:name>
		<itunes:email>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://cantonesepod.com/pods/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>Lesson 10: I am busy in Cantonese</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/09/06/lesson10-i-am-busy-in-cantonese/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/09/06/lesson10-i-am-busy-in-cantonese/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 01:18:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Hello everyone, 大家好！ Here&#8217;s our Cantonese podcast Lesson ten at CantonesePod.com. Did you try our &#8220;how to say&#8221; in Cantonese series? Let review two of the series: How to say “you are pretty” in Cantonese How to say “you are (so) handsome” in Cantonese? nei5 hou3 leng3 你 好 靓 = you are (so) pretty. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everyone, <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">大家好！</a></p>
<p>Here&#8217;s our Cantonese podcast Lesson ten at CantonesePod.com.</p>
<p>Did you try our &#8220;how to say&#8221; in Cantonese series? Let review two of the series:</p>
<ul>
<li>
<h3 class="storytitle"><a rel="bookmark" href="../2008/07/04/you-are-pretty-in-cantonese/">How to say “you are pretty” in Cantonese</a></h3>
</li>
<li>
<h3 class="storytitle"><a rel="bookmark" href="../2008/07/04/how-to-say-you-are-so-handsome-in-cantonese/">How to say “you are (so) handsome” in Cantonese?</a></h3>
</li>
</ul>
<p>nei5 hou3 leng3<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a>       <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>     <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%9D%93">靓</a>    = you are (so) pretty.<br />
you very pretty (lit.)</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a>      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%9D%93">靓</a>   <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BB%94">仔</a><br />
nei5 hou2 leng3 zai2 = you are so handsome<br />
you very handsome boy (lit.)</p>
<p>This is our sentence pattern for today:<br />
<strong>pronoun/noun + adjective</strong><br />
We call this a sentence with an adjectival predicate. Very useful and we  use it a lot in Chinese including Mandarin.<br />
e.g.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91">我</a>      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>     <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BF%99">忙</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88%E5%94%94%E5%BE%97%E9%97%B2%EF%BC%89%E3%80%82">（唔得闲）。</a> = I am very busy (very &#8216;not free&#8217;)<br />
I(am) very busy. (lit.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BE%97%E9%97%B2">得闲</a> = free; not busy.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%94%94%E5%BE%97%E9%97%B2">唔得闲</a> = busy.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2">佢</a>             <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>    <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%94%94%E5%BE%97%E9%97%B2%E3%80%82">唔得闲。</a> = He/she is very busy.<br />
He/she(is) very busy.(lit.)</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91">我</a>   <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%94%B7">男</a>    <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9C%8B%E5%8F%8B">朋友</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>       <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%97">粗</a>     <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BF%83%E3%80%82">心。</a>  =  My boyfriend is very careless/thoughtless.<br />
my male friend very rough heart (lit.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%97%E5%BF%83">粗心</a> = careless/thoughtless <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a> having a rough/careless heart/mind)</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%98%85">我嘅</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%B3">女</a>      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9C%8B%E5%8F%8B">朋友</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%BB%86%E5%BF%83%E3%80%82">细心。</a> = My girlfriend is very careful/considerate/attentive (She&#8217;s a careful person).<br />
my  female friend very tiny heart. (lit.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%BB%86%E5%BF%83">细心</a> = careful; attentive.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2%E5%98%85">佢嘅</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%89%8D%E5%A4%AB">前夫</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BE%88">很</a>                      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9C%89%E9%92%B1%E3%80%82">有钱。</a> = Her ex-husband is very rich.<br />
Her  former husband very have money (lit.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9C%89%E9%92%B1">有钱</a> = having money; rich.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a>    <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%85%AE">煮</a>  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%98%85">嘅</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%A4%B8">餸</a>             <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%91%B3%E3%80%82">味。</a> =  The dishes you cooked are very delicious.<br />
you cook   dish(es) very good taste.(lit.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%91%B3">味</a> = delicious; same as <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD%E5%90%83">好吃</a> in Mandarin.</p>
<p>OK. Wish you a great weekend.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%91%A8">周</a>      <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9C%AB">末</a>    <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81">愉快！</a><br />
week end happy (lit.)</p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese">Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/" title="Permanent link to Lesson 7: I don&#8217;t have time.">Lesson 7: I don&#8217;t have time.</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson6: How to say this in Cantonese?">Lesson6: How to say this in Cantonese?</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/" title="Permanent link to Lesson 4: Where are you from？">Lesson 4: Where are you from？</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/09/06/lesson10-i-am-busy-in-cantonese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/52/0/lesson10.mp3" length="965788" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:04:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Hello everyone, 大家好！
Here&#8217;s our Cantonese podcast Lesson ten at CantonesePod.com.
Did you try our &#8220;how to say&#8221; in Cantonese series? Let review two of the series:


How to say “you are pretty” in Cantonese


How to say “you are (so)[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Hello everyone, 大家好！
Here&#8217;s our Cantonese podcast Lesson ten at CantonesePod.com.
Did you try our &#8220;how to say&#8221; in Cantonese series? Let review two of the series:


How to say “you are pretty” in Cantonese


How to say “you are (so) handsome” in Cantonese?


nei5 hou3 leng3
你       好     靓    = you are (so) pretty.
you very pretty (lit.)
你      好      靓   仔
nei5 hou2 leng3 zai2 = you are so handsome
you very handsome boy (lit.)
This is our sentence pattern for today:
pronoun/noun + adjective
We call this a sentence with an adjectival predicate. Very useful and we  use it a lot in Chinese including Mandarin.
e.g.
我      好     忙 （唔得闲）。 = I am very busy (very &#8216;not free&#8217;)
I(am) very busy. (lit.)
得闲 = free; not busy.
唔得闲 = busy.
佢             好    唔得闲。 = He/she is very busy.
He/she(is) very busy.(lit.)
我   男    朋友 好       粗     心。  =  My boyfriend is very careless/thoughtless.
my male friend very rough heart (lit.)
粗心 = careless/thoughtless （ having a rough/careless heart/mind)
我嘅 女      朋友 好  细心。 = My girlfriend is very careful/considerate/attentive (She&#8217;s a careful person).
my  female friend very tiny heart. (lit.)
细心 = careful; attentive.
佢嘅 前夫 很                      有钱。 = Her ex-husband is very rich.
Her  former husband very have money (lit.)
有钱 = having money; rich.
你    煮  嘅 餸             好 好 味。 =  The dishes you cooked are very delicious.
you cook   dish(es) very good taste.(lit.)
好 味 = delicious; same as 好吃 in Mandarin.
OK. Wish you a great weekend.
周      末    愉快！
week end happy (lit.)
Related content:
 Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese  
 Lesson 7: I don&#8217;t have time.  
 Lesson6: How to say this in Cantonese?  
 Lesson 4: Where are you from？  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson 9: you are who or what?</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/30/lesson-9-i-am-doctor/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/30/lesson-9-i-am-doctor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 18:32:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Lesson 9: What do you do? ( I&#8217;m a doctor. You are &#8230;) How to say that in Cantonese? Hi, 大家好！Welcome to another Cantonese mp3 lesson at CantonesePod.com. We&#8217;ll come back to basics this time. Simple sentence pattern: pronoun + 系(hai6 = to be) + noun The pronoun can be I, we, you, they, she, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lesson 9: What do you do? ( I&#8217;m a doctor. You are &#8230;) How to say that in Cantonese?</p>
<p>Hi, <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">大家好！</a>Welcome to another Cantonese mp3 lesson at CantonesePod.com.<br />
We&#8217;ll come back to basics this time.<br />
Simple sentence pattern:<br />
pronoun + <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B3%BB">系</a>(hai6 = to be) + noun<br />
The pronoun can be I, we, you, they, she, he, but the verb to be(hai6) does not change form.<br />
e.g.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%82">我系医生。</a>(I&#8217;m a doctor.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%93%8B%E7%B3%BB%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%82">我哋系医生。</a>(we are doctors.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2%E5%93%8B%E7%B3%BB%E6%94%BF%E5%AE%A2%E3%80%82">佢哋系政客。</a>(They are politicians.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2%E7%B3%BB%E6%94%BF%E5%AE%A2%E3%80%82">佢系政客。</a>(He/She is a politician.)</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E7%B3%BB%E4%B8%80%E4%BD%8D%E6%95%99%E6%8E%88%E3%80%82%EF%BC%88">你系一位教授。（</a>You are a professor.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E5%93%8B%E7%B3%BB%E6%95%99%E6%8E%88%E3%80%82">你哋系教授。</a> (You are professors.)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BE%8B%E5%B8%88%E3%80%81%E6%8A%A4%E5%A3%AB%E3%80%81%E5%B7%A5%E7%A8%8B%E5%B8%88%E3%80%81%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%80%81%E5%B8%82%E9%95%BF%E3%80%81%E7%BB%8F%E7%90%86%E3%80%81%E7%A8%8B%E5%BA%8F%E5%91%98%E3%80%81%E4%BC%9A%E8%AE%A1%E3%80%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E3%80%81%E8%A7%81%E4%B9%A0%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%81%E5%8E%A8%E5%B8%88">律师、护士、工程师、学生、市长、经理、程序员、会计、翻译、见习医生、厨师</a><br />
 </p>
<p>For some explanation and pronunciation in Jyupting or Yale, click <a href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=chardict&#038;cdcanoce=1&#038;cdqchi=CantonesePod.com%0D%0A%E6%88%91%E7%B3%BB%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%82%28I%27m+a+doctor.%29%0D%0A%E6%88%91%E5%93%8B%E7%B3%BB%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%82%28we+are+doctors.%29%0D%0A%E4%BD%A2%E5%93%8B%E7%B3%BB%E6%94%BF%E5%AE%A2%E3%80%82%28They+are+politicians.%29%0D%0A%E4%BD%A2%E7%B3%BB%E6%94%BF%E5%AE%A2%E3%80%82%28He%2FShe+is+a+politician.%29%0D%0A%0D%0A%E4%BD%A0%E7%B3%BB%E4%B8%80%E4%BD%8D%E6%95%99%E6%8E%88%E3%80%82%EF%BC%88You+are+a+professor.%29%0D%0A%E4%BD%A0%E5%93%8B%E7%B3%BB%E6%95%99%E6%8E%88%E3%80%82+%28You+are+professors.%29++%0D%0A%E5%BE%8B%E5%B8%88%E3%80%81%E6%8A%A4%E5%A3%AB%E3%80%81%E5%B7%A5%E7%A8%8B%E5%B8%88%E3%80%81%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%80%81%E5%B8%82%E9%95%BF%E3%80%81%E7%BB%8F%E7%90%86%E3%80%81%E7%A8%8B%E5%BA%8F%E5%91%98%E3%80%81%E4%BC%9A%E8%AE%A1%E3%80%81%E7%BF%BB%E8%AF%91%E3%80%81%E8%A7%81%E4%B9%A0%E5%8C%BB%E7%94%9F%E3%80%81%E5%8E%A8%E5%B8%88%0D%0Amp3+file+available+at+CantonesePod.com&#038;cddmtm=0&#038;cddytm=0">HERE</a>.<br />
Post your position or careers here and we&#8217;ll let you know how to say it. (register first)<br />
For more lessons and other &#8220;How-to&#8221; in Cantonese, visit <a href=http://CantonesePod.com>http://CantonesePod.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/30/lesson-9-i-am-doctor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/51/0/lesson9.mp3" length="1085091" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:04:31</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Lesson 9: What do you do? ( I&#8217;m a doctor. You are &#8230;) How to say that in Cantonese?
Hi, 大家好！Welcome to another Cantonese mp3 lesson at CantonesePod.com.
We&#8217;ll come back to basics this time.
Simple sentence pattern:
pronoun + 系(hai6 [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Lesson 9: What do you do? ( I&#8217;m a doctor. You are &#8230;) How to say that in Cantonese?
Hi, 大家好！Welcome to another Cantonese mp3 lesson at CantonesePod.com.
We&#8217;ll come back to basics this time.
Simple sentence pattern:
pronoun + 系(hai6 = to be) + noun
The pronoun can be I, we, you, they, she, he, but the verb to be(hai6) does not change form.
e.g.
我系医生。(I&#8217;m a doctor.)
我哋系医生。(we are doctors.)
佢哋系政客。(They are politicians.)
佢系政客。(He/She is a politician.)
你系一位教授。（You are a professor.)
你哋系教授。 (You are professors.)
律师、护士、工程师、学生、市长、经理、程序员、会计、翻译、见习医生、厨师
 
For some explanation and pronunciation in Jyupting or Yale, click HERE.
Post your position or careers here and we&#8217;ll let you know how to say it. (register first)
For more lessons and other &#8220;How-to&#8221; in Cantonese, visit http://CantonesePod.com</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson 8: &#8220;I&#8217;m going to &#8230;&#8221; in Cantonese</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/23/lesson8-i-am-going-to/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/23/lesson8-i-am-going-to/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 21:31:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Hi, 大家好！ Today, we are going to learn how to say what you plan to do (are going to do). 今日句型 gam1yat3 geoi3jing3 Today&#8217;s sentence pattern: I&#8217;m going to + verbs ( In English it really means &#8220;I plan to do something.&#8221; or &#8220;I will do something.&#8221;) so the Cantonese for that is: 我打算+verb or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">大家好！</a><br />
Today, we are going to learn how to say what you plan to do (are going to do).<br />
<strong><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BB%8A%E6%97%A5%E5%8F%A5%E5%9E%8B">今日句型</a> gam1yat3 geoi3jing3 </strong><br />
Today&#8217;s sentence pattern:<br />
<strong>I&#8217;m going to + verbs </strong> ( In English it really means  &#8220;I plan to do something.&#8221; or &#8220;I will do something.&#8221;)<br />
so the Cantonese for that is:</p>
<p><strong><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%89%93%E7%AE%97">我打算</a>+verb </strong> or<br />
<strong>a future time phrase + <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%EF%BC%88%E4%BC%9A%EF%BC%89">我（会）</a>+ verb</strong><br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91">我</a> ngo5 = I/me/my<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%89%93%E7%AE%97">打算</a> daa2syun3  = plan to<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BC%9A">会</a> wui2 = will/able to <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a>do something).<br />
Please note that &#8220;Chinese verbs do not conjugate like the verbs of most Indo-European languages such as English or Spanish. In English, for example, the verb &#8216;to eat&#8217; has many forms compared to its Chinese equivalent: &#8216;to eat&#8217; (infinitive), &#8216;eat, eats&#8217; (present), &#8216;ate&#8217;, (simple past), &#8216;eaten&#8217; (past participle), &#8216;eating&#8217; (present participle), etc. Chinese only has one basic form, used for every person and tense&#8221;( wikipedia )<br />
e.g.<br />
1) ngo5 daa2syun3 soeng5mong5 wan2 jat1 bou6 hou2ge3 daa2jan3gei1<br />
   <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%89%93%E7%AE%97%E4%B8%8A%E7%BD%91%E6%90%B5%E4%B8%80%E9%83%A8%E5%A5%BD%E5%98%85%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%9C%BA%E3%80%82">我打算上网搵一部好嘅打印机。</a><br />
I am going/plan to find/look for a good printer online.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%9C%BA">打印机</a>(<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%A9%9F">機</a>) daa2jan3gei1 = printer<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%9A%E5%8A%9F%E8%83%BD%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%A9%9F">多功能打印機</a> do1gung1nang4 daa2jan3gei1<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%9A%E5%8A%9F%E8%83%BD">多功能</a> do1gung1nang4 = multi function (similar to 3 or 4 in one or &#8220;all in one&#8221;)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%B8%80%E9%83%A8">一部</a> jat1 bou6 = one set/unit<br />
2)gam1maan5 ngo5 wui2 soeng5cyun4 nei5di1 dak1ji3 soeng2 dou3 ngo5 ge3 mong5zaam6.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BB%8A%E6%99%9A%E6%88%91%E4%BC%9A%E4%B8%8A%E4%BC%A0%E4%BD%A0%E5%95%B2%E5%BE%97%E6%84%8F%E7%9B%B8%E5%88%B0%E6%88%91%E5%98%85%E7%BD%91%E7%AB%99%E3%80%82">今晚我会上传你啲得意相到我嘅网站。</a> I am going to upload your cute photos to my web site.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BB%8A%E6%99%9A">今晚</a>gam1maan5 = tonight<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%B8%8A%E4%BC%A0">上传</a>soeng5cyun4 = upload<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E5%95%B2">你啲</a> nei5di1 = your<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%BE%97%E6%84%8F">得意</a> dak1ji3 = cute / interesting<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%9B%B8">相</a> soeng2 = photos<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%88%B0">到</a> dou3 = to<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%98%85">我嘅</a> ngo5 ge3 = my<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%BD%91%E7%AB%99">网站</a> mong5zaam6 = web site</p>
<p>3)ting1jat3 ngo5 wui2 gaau3 ngo5 po4po4 dim2joeng6 faat3 din6jau4<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%90%AC%E6%97%A5%E6%88%91%E4%BC%9A%E6%95%99%E6%88%91%E5%A9%86%E5%A9%86%E7%82%B9%E6%A0%B7%E5%8F%91%E7%94%B5%E9%82%AE%E3%80%82">听日我会教我婆婆点样发电邮。</a><br />
Tomorrow I am going to teach my grandma (on my mother&#8217;s side) how to send email.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%90%AC%E6%97%A5">听日</a> ting1jat3 = tomorrow ;  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%95%99">教</a> gaau3 = teach/taught<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9%E6%A0%B7">点样</a> dim2joeng6 = how<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%8F%91">发</a> faat3=send       <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%94%B5%E9%82%AE">电邮</a> din6jau4 = email<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%90%B4%E6%99%9A">琴晚</a> kam4jat3 = last night<br />
kam4jat3(<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%90%B4%E6%99%9A">琴晚</a>) ngo5 gaau3 ngo5 po4po4 dim2joeng6 faat3 din6jau4<br />
Last night, I taught my grandma how to send email.<br />
(Specials thanks to Leslie Frank )<br />
You may learn more by spending more time at <a href="http://www.xuezhongwen.net/chindict/chindict.php?page=chardict&#038;cdcanoce=0&#038;cdqchi=Great+podcast+lessons+at+CantonesePod.com+%E4%BB%8A%E6%97%A5%E5%8F%A5%E5%9E%8B+%0D%0A%E6%88%91%E6%89%93%E7%AE%97%E4%B8%8A%E7%BD%91%E6%90%B5%E4%B8%80%E9%83%A8%E5%A5%BD%E5%98%85%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%9C%BA%E3%80%82%0D%0A%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%9C%BA+%0D%0A%E5%A4%9A%E5%8A%9F%E8%83%BD%E6%89%93%E5%8D%B0%E6%A9%9F%0D%0A%E4%BB%8A%E6%99%9A%E6%88%91%E4%BC%9A%E4%B8%8A%E4%BC%A0%E4%BD%A0%E5%95%B2%E5%BE%97%E6%84%8F%E7%9B%B8%E5%88%B0%E6%88%91%E5%98%85%E7%BD%91%E7%AB%99%E3%80%82%0D%0A%E5%90%AC%E6%97%A5%E6%88%91%E4%BC%9A%E6%95%99%E6%88%91%E5%A9%86%E5%A9%86%E7%82%B9%E6%A0%B7%E5%8F%91%E7%94%B5%E9%82%AE%E3%80%82%0D%0A&#038;cddmtm=1&#038;cddytm=0">XueZhongwen.net</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/23/lesson8-i-am-going-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/50/0/lesson8.mp3" length="1" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:02:50</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Hi, 大家好！
Today, we are going to learn how to say what you plan to do (are going to do).
今日句型 gam1yat3 geoi3jing3 
Today&#8217;s sentence pattern:
I&#8217;m going to + verbs  ( In English it really means  &#8220;I plan to do something.&#8221; or [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Hi, 大家好！
Today, we are going to learn how to say what you plan to do (are going to do).
今日句型 gam1yat3 geoi3jing3 
Today&#8217;s sentence pattern:
I&#8217;m going to + verbs  ( In English it really means  &#8220;I plan to do something.&#8221; or &#8220;I will do something.&#8221;)
so the Cantonese for that is:
我打算+verb  or
a future time phrase + 我（会）+ verb
我 ngo5 = I/me/my
打算 daa2syun3  = plan to
会 wui2 = will/able to （do something).
Please note that &#8220;Chinese verbs do not conjugate like the verbs of most Indo-European languages such as English or Spanish. In English, for example, the verb &#8216;to eat&#8217; has many forms compared to its Chinese equivalent: &#8216;to eat&#8217; (infinitive), &#8216;eat, eats&#8217; (present), &#8216;ate&#8217;, (simple past), &#8216;eaten&#8217; (past participle), &#8216;eating&#8217; (present participle), etc. Chinese only has one basic form, used for every person and tense&#8221;( wikipedia )
e.g.
1) ngo5 daa2syun3 soeng5mong5 wan2 jat1 bou6 hou2ge3 daa2jan3gei1
   我打算上网搵一部好嘅打印机。
I am going/plan to find/look for a good printer online.
打印机(機) daa2jan3gei1 = printer
多功能打印機 do1gung1nang4 daa2jan3gei1
多功能 do1gung1nang4 = multi function (similar to 3 or 4 in one or &#8220;all in one&#8221;)
一部 jat1 bou6 = one set/unit
2)gam1maan5 ngo5 wui2 soeng5cyun4 nei5di1 dak1ji3 soeng2 dou3 ngo5 ge3 mong5zaam6.
今晚我会上传你啲得意相到我嘅网站。 I am going to upload your cute photos to my web site.
今晚gam1maan5 = tonight
上传soeng5cyun4 = upload
你啲 nei5di1 = your
得意 dak1ji3 = cute / interesting
相 soeng2 = photos
到 dou3 = to
我嘅 ngo5 ge3 = my
网站 mong5zaam6 = web site
3)ting1jat3 ngo5 wui2 gaau3 ngo5 po4po4 dim2joeng6 faat3 din6jau4
听日我会教我婆婆点样发电邮。
Tomorrow I am going to teach my grandma (on my mother&#8217;s side) how to send email.
听日 ting1jat3 = tomorrow ;  教 gaau3 = teach/taught
点样 dim2joeng6 = how
发 faat3=send       电邮 din6jau4 = email
琴晚 kam4jat3 = last night
kam4jat3(琴晚) ngo5 gaau3 ngo5 po4po4 dim2joeng6 faat3 din6jau4
Last night, I taught my grandma how to send email.
(Specials thanks to Leslie Frank )
You may learn more by spending more time at XueZhongwen.net</itunes:summary>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson 7: I don&#8217;t have time.</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 22:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Hi, 大家好！我系保罗！（I&#8217;m Paul) Welcome to CantonesePod.com! 粤语播客欢迎您！ Today&#8217;s sentence pattern: I have &#8230; 我有 I don&#8217;t have &#8230; 我冇 &#8230; mou2 冇: (Cantonese Chinese character) do not have/have none/there is none. 我有好多钱！但系，我冇时间。 I have a lot of money, but, I don&#8217;t have time. 我有好多嘢做，不过我有好少时间。 I have a lot of things to do, but I have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81%E6%88%91%E7%B3%BB%E4%BF%9D%E7%BD%97%EF%BC%81%EF%BC%88">大家好！我系保罗！（</a>I&#8217;m Paul) Welcome to CantonesePod.com!<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%A4%E8%AF%AD%E6%92%AD%E5%AE%A2%E6%AC%A2%E8%BF%8E%E6%82%A8%EF%BC%81">粤语播客欢迎您！</a><br />
Today&#8217;s sentence pattern:<br />
I have &#8230;<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%9C%89">我有</a><br />
I don&#8217;t have &#8230;<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%86%87">我冇</a> &#8230;<br />
mou2 <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%86%87">冇</a>: (Cantonese Chinese character) do not have/have none/there is none.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%9C%89%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E9%92%B1%EF%BC%81%E4%BD%86%E7%B3%BB%EF%BC%8C%E6%88%91%E5%86%87%E6%97%B6%E9%97%B4%E3%80%82">我有好多钱！但系，我冇时间。</a><br />
I have a lot of money, but, I don&#8217;t have time.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%9C%89%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E5%98%A2%E5%81%9A%EF%BC%8C%E4%B8%8D%E8%BF%87%E6%88%91%E6%9C%89%E5%A5%BD%E5%B0%91%E6%97%B6%E9%97%B4%E3%80%82">我有好多嘢做，不过我有好少时间。</a><br />
I have a lot of things to do, but I have quite little time.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2%E6%9C%89%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%A5%BD%E9%9D%93%E5%98%85%E5%A4%AA%E5%A4%AA%EF%BC%8C%E8%80%8C%E4%B8%94%E5%A4%AA%E5%A4%AA%E5%A5%BD%E8%AF%86%E7%85%AE%E9%A4%B8%E3%80%82">佢有一个好靓嘅太太，而且太太好识煮餸。</a><br />
He has a very pretty wife and his wife knows cooking very well.(is a good cook)</p>
<p>So much for today.  (<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BB%8A%E6%97%A5">今日</a>)<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B3%BB%E5%92%81%E5%85%88%E3%80%82">系咁先。</a><br />
Have a nice weekend. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%91%A8%E6%9C%AB%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81">周末愉快！</a></p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/" title="Permanent link to Lesson 4: Where are you from？">Lesson 4: Where are you from？</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese">Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/09/06/lesson10-i-am-busy-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 10: I am busy in Cantonese">Lesson 10: I am busy in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson6: How to say this in Cantonese?">Lesson6: How to say this in Cantonese?</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/48/0/lesson7.mp3" length="831062" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:03:28</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Hi, 大家好！我系保罗！（I&#8217;m Paul) Welcome to CantonesePod.com!
粤语播客欢迎您！
Today&#8217;s sentence pattern:
I have &#8230;
我有
I don&#8217;t have &#8230;
我冇 &#8230;
mou2 冇: (Cantonese Chinese character) do not have/have none/there is none.
我有好多钱！但系，我冇时间。
I h[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Hi, 大家好！我系保罗！（I&#8217;m Paul) Welcome to CantonesePod.com!
粤语播客欢迎您！
Today&#8217;s sentence pattern:
I have &#8230;
我有
I don&#8217;t have &#8230;
我冇 &#8230;
mou2 冇: (Cantonese Chinese character) do not have/have none/there is none.
我有好多钱！但系，我冇时间。
I have a lot of money, but, I don&#8217;t have time.
我有好多嘢做，不过我有好少时间。
I have a lot of things to do, but I have quite little time.
佢有一个好靓嘅太太，而且太太好识煮餸。
He has a very pretty wife and his wife knows cooking very well.(is a good cook)
So much for today.  (今日)系咁先。
Have a nice weekend. 周末愉快！
Related content:
 Lesson 4: Where are you from？  
 Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese  
 Lesson 10: I am busy in Cantonese  
 Lesson6: How to say this in Cantonese?  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson6: How to say this in Cantonese?</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 00:32:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[Lesson 6 How do you say this in Cantonese? Hi, 大家好！ Welcome to CantonesePod.com! 欢迎大家来到粤语播客！ What! What did I say? 欢迎 glad meet ( glad to meet you = welcome) 大家 big family (= everyone) 来到 come to 粤语 Guangdong language (=Cantonese) 播 = broadcast 客 =guest 播客 = podcast ( derives from 博客 for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lesson 6  How do you say this in Cantonese?</p>
<p>Hi,  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%EF%BC%81">大家好！</a><br />
Welcome to CantonesePod.com! <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%AC%A2%E8%BF%8E%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E6%9D%A5%E5%88%B0%E7%B2%A4%E8%AF%AD%E6%92%AD%E5%AE%A2%EF%BC%81">欢迎大家来到粤语播客！</a><br />
What! What did I say?<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%AC%A2%E8%BF%8E">欢迎</a><br />
glad meet ( glad to meet you = welcome)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6">大家</a><br />
big family (= everyone)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9D%A5%E5%88%B0">来到</a><br />
come to<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%A4%E8%AF%AD">粤语</a><br />
Guangdong language (=Cantonese)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%92%AD">播</a> = broadcast<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%AE%A2">客</a> =guest<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%92%AD%E5%AE%A2">播客</a> = podcast ( derives from <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%8D%9A%E5%AE%A2">博客</a> for blog and similar sound of podcast )</p>
<p>OK. Today&#8217;s sentence pattern:</p>
<p>How do (you/we) say/write &#8230; in Cantonese/English/French/Japanese?<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%A4%E8%AF%AD">粤语</a>/<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%8B%B1%E8%AF%AD">英语</a>/<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%B3%95%E8%AF%AD">法语</a>/<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%97%A5%E8%AF%AD">日语</a>  &#8230; <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9%E8%AE%B2">点讲</a>/<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%86%99%EF%BC%9F">写？</a></p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9">点</a> = how<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%AE%B2">讲</a> = say/speak<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%86%99">写</a> = write</p>
<p>e.g.<br />
A:<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%A4%E8%AF%AD">粤语</a> &#8220;I love you&#8221; <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9%E8%AE%B2">点讲</a>?  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a> How do you say &#8220;I love you?&#8221; )<br />
B:<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%88%B1%E4%BD%A0">我爱你</a></p>
<p>A:<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%98%85">嘅</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%B8%91">丑</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%AD%97">字</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9%E5%86%99%E5%95%8A">点写啊</a>? ( How do you write the word &#8220;ugly/shame&#8221; in English?)<br />
B: U-g-l-y<br />
A: <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%8B%B1%E6%96%87">英文</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%98%85">嘅</a> LOVE <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%82%B9%E4%B8%B2%E5%95%8A">点串啊</a>? ( How do you spell &#8220;love&#8221; in English?)<br />
B: L-O-V-E<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%B8%B2">串</a> = spell ( literately means string something together )<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%95%8A">啊</a> = question indicator (put at the end of a sentence to change a statement into a question. )<br />
OK, see you next week at CantonesePod.com </p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese">Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/" title="Permanent link to Lesson 4: Where are you from？">Lesson 4: Where are you from？</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/06/27/two-minute-cantonese-lesson-one-food1/" title="Permanent link to Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)">Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/" title="Permanent link to Lesson 7: I don&#8217;t have time.">Lesson 7: I don&#8217;t have time.</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/03/2-minute-cantonese-lesson-tw-food2/" title="Permanent link to Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)">Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/47/0/lesson6.mp3" length="1359487" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:05:40</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Lesson 6  How do you say this in Cantonese?
Hi,  大家好！
Welcome to CantonesePod.com! 欢迎大家来到粤语播客！
What! What did I say?
欢迎
glad meet ( glad to meet you = welcome)
大家
big family (= everyone)
来到
come to
粤语
Guangdong language (=Cantonese)
播 = broadcast
客 [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Lesson 6  How do you say this in Cantonese?
Hi,  大家好！
Welcome to CantonesePod.com! 欢迎大家来到粤语播客！
What! What did I say?
欢迎
glad meet ( glad to meet you = welcome)
大家
big family (= everyone)
来到
come to
粤语
Guangdong language (=Cantonese)
播 = broadcast
客 =guest
播客 = podcast ( derives from 博客 for blog and similar sound of podcast )
OK. Today&#8217;s sentence pattern:
How do (you/we) say/write &#8230; in Cantonese/English/French/Japanese?
粤语/英语/法语/日语  &#8230; 点讲/写？
点 = how
讲 = say/speak
写 = write
e.g.
A:粤语 &#8220;I love you&#8221; 点讲?  （ How do you say &#8220;I love you?&#8221; )
B:我爱你
A:英文 嘅 丑 字 点写啊? ( How do you write the word &#8220;ugly/shame&#8221; in English?)
B: U-g-l-y
A: 英文 嘅 LOVE 点串啊? ( How do you spell &#8220;love&#8221; in English?)
B: L-O-V-E
串 = spell ( literately means string something together )
啊 = question indicator (put at the end of a sentence to change a statement into a question. )
OK, see you next week at CantonesePod.com 
Related content:
 Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese  
 Lesson 4: Where are you from？  
 Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)  
 Lesson 7: I don&#8217;t have time.  
 Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 17:39:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[Hi, everyone, 大家好。 In our last lesson, we learned how to say where you are from. In Today&#8217;s lesson, we are going to learn to say the places you want to go. Now sentence patterns: 1)I want to go to (Beijing&#8230;) 我想去(北京) 2)He needs to go to (Hong Kong&#8230;) 佢要去(香港) 3)My wife has been to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, everyone, <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A5%BD%E3%80%82">大家好。</a><br />
In our last lesson, we learned how to say where you are from.<br />
In Today&#8217;s lesson,  we are going to learn to say the places you want to go.<br />
Now sentence patterns:<br />
1)I want to go to (Beijing&#8230;)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%83%B3%E5%8E%BB">我想去</a>(<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%8C%97%E4%BA%AC">北京</a>)<br />
2)He needs to go to (Hong Kong&#8230;)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A2%E8%A6%81%E5%8E%BB">佢要去</a>(<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%A6%99%E6%B8%AF">香港</a>)<br />
3)My wife has been to San Francisco and Los Angeles<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%A4%AA%E5%A4%AA%E5%8E%BB%E8%BF%87">我太太去过</a>(<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%B8%89%E8%97%A9%E5%B8%82%E5%90%8C%E5%9F%8B%E7%BD%97%E7%9C%81">三藩市同埋罗省</a>)</p>
<p>Cities and places:<br />
Guangzhou(Canton),Shanghai, Suzhou, Hangzhou, Taipei, Taiwan, Las Vegas, New York, Saigon, Sydney,<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%B9%BF%E5%B7%9E%EF%BC%8C%E4%B8%8A%E6%B5%B7%EF%BC%8C%E8%8B%8F%E5%B7%9E%EF%BC%8C%E6%9D%AD%E5%B7%9E%EF%BC%8C%E5%8F%B0%E5%8C%97%EF%BC%8C%E5%8F%B0%E6%B9%BE%EF%BC%8C%E6%8B%89%E6%96%AF%E7%BB%B4%E5%8A%A0%E6%96%AF%EF%BC%8C%E7%BA%BD%E7%BA%A6%EF%BC%8C%E8%A5%BF%E8%B4%A1%EF%BC%8C%E6%82%89%E5%B0%BC%EF%BC%88%E9%9B%AA%E6%A2%A8">广州，上海，苏州，杭州，台北，台湾，拉斯维加斯，纽约，西贡，悉尼（雪梨</a>)</p>
<p>Try to use what you have learned:<br />
I want to go to Hong Kong.<br />
I&#8217;ve been to Guangzhou.<br />
</p>
<p>Let me know what other places you want to say.</p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson6: How to say this in Cantonese?">Lesson6: How to say this in Cantonese?</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/" title="Permanent link to Lesson 4: Where are you from？">Lesson 4: Where are you from？</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/06/27/two-minute-cantonese-lesson-one-food1/" title="Permanent link to Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)">Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/" title="Permanent link to Lesson 7: I don&#8217;t have time.">Lesson 7: I don&#8217;t have time.</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/03/2-minute-cantonese-lesson-tw-food2/" title="Permanent link to Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)">Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/44/0/lesson5.mp3" length="1297776" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:05:24</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Hi, everyone, 大家好。
In our last lesson, we learned how to say where you are from.
In Today&#8217;s lesson,  we are going to learn to say the places you want to go.
Now sentence patterns:
1)I want to go to (Beijing&#8230;)
我想去(北京)
2)He needs to go to [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Hi, everyone, 大家好。
In our last lesson, we learned how to say where you are from.
In Today&#8217;s lesson,  we are going to learn to say the places you want to go.
Now sentence patterns:
1)I want to go to (Beijing&#8230;)
我想去(北京)
2)He needs to go to (Hong Kong&#8230;)
佢要去(香港)
3)My wife has been to San Francisco and Los Angeles
我太太去过(三藩市同埋罗省)
Cities and places:
Guangzhou(Canton),Shanghai, Suzhou, Hangzhou, Taipei, Taiwan, Las Vegas, New York, Saigon, Sydney,
广州，上海，苏州，杭州，台北，台湾，拉斯维加斯，纽约，西贡，悉尼（雪梨)
Try to use what you have learned:
I want to go to Hong Kong.
I&#8217;ve been to Guangzhou.

Let me know what other places you want to say.
Related content:
 Lesson6: How to say this in Cantonese?  
 Lesson 4: Where are you from？  
 Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)  
 Lesson 7: I don&#8217;t have time.  
 Two Minute Cantonese Lesson Two: Food(2)  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Lesson 4: Where are you from？</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 19:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[Lesson 4 Where Are You From? English: Where are you from? Cantonese: nei5 hai2 bin1dou6 lai4 你 喺 边度 来 nei5: you hai2 (Cant.) to be located at; here means from bin1dou6: where lai4: come English: I&#8217;m from the US. Cantonese: ngo5 hai2 mei5gwok3 lai4 我喺美国来。 English: I&#8217;m American Chinese. Cantonese:ngo5 hai6 mei5zik6 waa4jan4 我系美籍华人。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lesson 4  Where Are You From?</p>
<p> <br />
English: Where are you from?<br />
Cantonese: nei5 hai2 bin1dou6 lai4<br />
                       <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a>  <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%96%BA">喺</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%BE%B9%E5%BA%A6">边度</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9D%A5">来</a><br />
nei5: you<br />
hai2 (Cant.) to be located at; here means from<br />
bin1dou6: where<br />
lai4: come</p>
<p>English: I&#8217;m from the US.<br />
Cantonese: ngo5 hai2 mei5gwok3  lai4<br />
                       <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺美国来。</a></p>
<p>English: I&#8217;m American Chinese.<br />
Cantonese:ngo5 hai6 mei5zik6 waa4jan4<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E7%BE%8E%E7%B1%8D%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E3%80%82">我系美籍华人。</a></p>
<p>English: Born in Hong Kong, grew up in the US.<br />
Cantonese: hai2 hoeng1gong2 ceot1sai3 hai2 mei5gwok3 zoeng2daai6<br />
          <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%96%BA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%87%BA%E4%B8%96%EF%BC%8C%E5%96%BA%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E9%95%BF%E5%A4%A7%E3%80%82">喺香港出世，喺美国长大。</a></p>
<p> hoeng1gong2 <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%A6%99%E6%B8%AF%EF%BC%9A">香港：</a>Hong Kong<br />
mei5gwok3 <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%BE%8E%E5%9B%BD">美国</a>: beautiful country = America<br />
Please note that in the recording, &#8220;lazy&#8221; sound &#8220;gok&#8221; is used instead of &#8220;gwok&#8221; as in our daily life. We did this on purpose as you should also understand it when you hear it from a native Cantonese speaker.</p>
<p>English: I&#8217;m American<br />
Cantonese:ngo5 hai6 mei5gwok3 jan4<br />
         <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%80%82">我系美国人。</a></p>
<p>Extra in the 2nd mp3 file:<br />
1<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%89">）</a>Please tell me where you are from.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%AF%B7%E9%97%AE%E4%BD%A0%E5%96%BA%E8%BE%B9%E5%BA%A6%E6%9D%A5%E3%80%82">请问你喺边度来。</a><br />
2<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%89">）</a>I am from the US.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺美国来。</a><br />
3<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%89">）</a>I&#8217;m from Canada.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺加拿大来。</a><br />
4) I&#8217;m from Japan.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺日本来。</a><br />
5) I&#8217;m from Korea.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺韩国来。</a><br />
6) I&#8217;m from South Korea.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E5%8D%97%E9%9F%A9%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺南韩来。</a><br />
7)I&#8217;m from UK (England).<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E3%80%82">我喺英国。</a><br />
 <img src='http://cantonesepod.com/pods/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> I&#8217;m from Sweden. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%96%BA%E7%91%9E%E5%85%B8%E6%9D%A5%E3%80%82">我喺瑞典来。</a><br />
9)I&#8217;m from the Netherlands.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E8%8D%B7%E5%85%B0%E4%BA%BA%E3%80%82">我系荷兰人。</a><br />
10) I&#8217;m from Hong Kong.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%BA%BA%E3%80%82">我系香港人。</a><br />
11) I&#8217;m from Macau<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E6%BE%B3%E9%97%A8%E4%BA%BA%E3%80%82">我系澳门人。</a><br />
12) I&#8217;m from Vietnam<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E3%80%82%E6%88%91%E7%B3%BB%E8%B6%8A%E5%8D%97%E4%BA%BA">。我系越南人</a> (Note: 1st one jyut6laam4jan4 uses &#8220;lazy&#8221; sound. 2nd one 	jyut6naam4jan4 is &#8220;correct&#8221; or official. We let you hear it because young people are using lazy sound everywhere.)<br />
13)I&#8217;m Cantonese.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E5%B9%BF%E4%B8%9C%E4%BA%BA%E3%80%82">我系广东人。</a><br />
14)I&#8217;m from Brazil.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E7%B3%BB%E5%B7%B4%E8%A5%BF%E4%BA%BA%E3%80%82">我系巴西人。</a></p>
<p>Not: in the mp3:<br />
Holland is a very beautiful country.<br />
Formal Cantonese<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%9A%E8%8D%B7%E5%85%B0%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E9%9D%9E%E5%B8%B8%E7%BE%8E%E4%B8%BD%E7%9A%84%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E3%80%82">：荷兰是一个非常美丽的国家。</a></p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/07/lesson6-how-to-say-this-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson6: How to say this in Cantonese?">Lesson6: How to say this in Cantonese?</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/31/lesson4-i-want-to-go-to-beijing-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese">Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/06/27/two-minute-cantonese-lesson-one-food1/" title="Permanent link to Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)">Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/16/lesson7-i-dont-have-time/" title="Permanent link to Lesson 7: I don&#8217;t have time.">Lesson 7: I don&#8217;t have time.</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/10/cantonese-lesson3-please-tell-me-what-you-are-doing/" title="Permanent link to Lesson 3: Please tell me what you are doing">Lesson 3: Please tell me what you are doing</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2008/07/17/lesson4-where-are-you-from/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/42/0/lesson4.mp3" length="519480" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:02:10</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Lesson 4  Where Are You From?
 
English: Where are you from?
Cantonese: nei5 hai2 bin1dou6 lai4
                       你  喺 边度 来
nei5: you
hai2 (Cant.) to be located at; here means from
bin1dou6: where
lai4: come
English: I&#8217;m from the US.
Cant[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Lesson 4  Where Are You From?
 
English: Where are you from?
Cantonese: nei5 hai2 bin1dou6 lai4
                       你  喺 边度 来
nei5: you
hai2 (Cant.) to be located at; here means from
bin1dou6: where
lai4: come
English: I&#8217;m from the US.
Cantonese: ngo5 hai2 mei5gwok3  lai4
                       我喺美国来。
English: I&#8217;m American Chinese.
Cantonese:ngo5 hai6 mei5zik6 waa4jan4
我系美籍华人。
English: Born in Hong Kong, grew up in the US.
Cantonese: hai2 hoeng1gong2 ceot1sai3 hai2 mei5gwok3 zoeng2daai6
          喺香港出世，喺美国长大。
 hoeng1gong2 香港：Hong Kong
mei5gwok3 美国: beautiful country = America
Please note that in the recording, &#8220;lazy&#8221; sound &#8220;gok&#8221; is used instead of &#8220;gwok&#8221; as in our daily life. We did this on purpose as you should also understand it when you hear it from a native Cantonese speaker.
English: I&#8217;m American
Cantonese:ngo5 hai6 mei5gwok3 jan4
         我系美国人。
Extra in the 2nd mp3 file:
1）Please tell me where you are from.
请问你喺边度来。
2）I am from the US.
我喺美国来。
3）I&#8217;m from Canada.我喺加拿大来。
4) I&#8217;m from Japan.我喺日本来。
5) I&#8217;m from Korea.我喺韩国来。
6) I&#8217;m from South Korea.我喺南韩来。
7)I&#8217;m from UK (England).我喺英国。
  I&#8217;m from Sweden. 我喺瑞典来。
9)I&#8217;m from the Netherlands.我系荷兰人。
10) I&#8217;m from Hong Kong.我系香港人。
11) I&#8217;m from Macau我系澳门人。
12) I&#8217;m from Vietnam。我系越南人 (Note: 1st one jyut6laam4jan4 uses &#8220;lazy&#8221; sound. 2nd one 	jyut6naam4jan4 is &#8220;correct&#8221; or official. We let you hear it because young people are using lazy sound everywhere.)
13)I&#8217;m Cantonese.我系广东人。
14)I&#8217;m from Brazil.我系巴西人。
Not: in the mp3:
Holland is a very beautiful country.
Formal Cantonese：荷兰是一个非常美丽的国家。
Related content:
 Lesson6: How to say this in Cantonese?  
 Lesson 5:I want to go to Beijing in Cantonese  
 Two Minute Cantonese Lesson One: Food(1)  
 Lesson 7: I don&#8217;t have time.  
 Lesson 3: Please tell me what you are doing  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
	</channel>
</rss>

