There are at least two ways to say “beautiful” in Cantonese:
- 靚 ( colloquial; means good-looking as in 靓相 pretty photos; high quality or high class as in 靓车 – good cars such as Lamborghini or Porsche )
- 美麗 (美丽) (beautiful, not just pretty; formal; sometimes shortened to just 美. so 美国 can mean beautiful country)
- 好好睇 (very good looking )
1. You are so beautiful! 你好靓！
2. I don’t need those beautiful lies! 我唔需要美丽嘅谎言。
Note: tell a lie = 讲大话 (colloquial. lie = 大话 literately mean “big talk” ). 谎言 means “lie(s)” and it’s very formal.
However, we do use 美丽的(or 嘅 )谎言 is a set phrase or idiomatic phrase for “beautiful lies”.
3. 你种嘅花好靓啊！ The flowers you are planting are very beautiful (pretty)!
6. Your eyes are beautiful. 你嘅眼睛好靓！
There are two words that means “Please” in Cantonese:
- 請 （ 请 ） (this may also mean ask or invite)
- 唔该 (this phrase can also mean “Thank you”. Literately it means “not deserved” or “should not (bother you). ” )
We can use them interchangeably. The first form is more formal.
1. Please open your books: 請打開你嘅書。cing2 daa2 hoi1 nei5 ge3 syu1
or we can also say 請你讲多一次。cing2nei5 gong2 do1 jat1 ci3
3. Could you say that again, please?: 唔该你可唔可以讲多一次? m4 goi1 nei5 ho2 m4 ho2 ji5 gong2 do1 jat1 ci3
or we can say: 可唔可以請你讲多一次? ho2 m4 ho2 ji5 cing2nei5gong2 do1 jat1 ci3
可以 = can ; could
可唔可以 = could or could not; can or cannot
Other Usage of 請
- 邀請 verb. invite ; noun. invitation.
e.g. May I ask/invite you to come to my home?
我可唔可以邀請你來我屋企。ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 jiu1 cing2 nei5 loi4 ngo5 nguk1 kei5
- 請假 ask for leave
e.g. 我想請（病）假 I want to ask for (sick) leave. ngo5 soeng2 cing2 beng6 gaa3
病 = sick
- 請問 Could you please tell (me/us) ..?
e.g. Could you tell me where is the toilet? 請問廁所喺邊度? cing2 man6 ci3 so2 hai2 bin1 dou6
… 喺邊度? = where is … ?
This is a request from a CantonesePod.com and ChineseBay.com visitor.
The two sentences are:
Today we are going to learn how to use “hou5″ which means “very much” in Cantonese.
I know. Some already learned to use “hou5″ as “very”. e.g. hou5 leng3 好靚 very pretty.
We can also use “hou5″ to mean “very much” together with “love” or “hate”
Another verb that means “marry” in Cantonese is 娶。 It really means “(a man) marry (a woman)”.
So for a girl to ask a man “Will you marry me?”, she should say
nei5 jyun6 ji3 ceoi2 ngo5 maa3
nei5 jyun6 m4 jyun6ji3 tung4 ngo5 git3fan1 aa3
“你愿唔願意同我結婚啊。”(Are you willing to marry me? )
If you would be happy for a week take a wife; if you would be happy for a month kill a pig; but if you would be happy all your life plant a garden (Proverb)
Marry an 18-year-old as his wife:
ceoi2 zo2 go3 sap6baat3 seoi3 ge3 zou6 lou5po4
It should be easier to remember the names for the days of the week in Cantonese if you’ve already know how to count from 1 to 7:
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
sing1 = star/planet
kei4 = period
jat1 = one
Another way to say the days of the week is
Top Posts & Pages
- How to say “you are pretty” in Cantonese
- How to say: I miss you in Cantonese
- How to say “sorry” in Cantonese(1)
- How to say "you are (so) handsome" in Cantonese?
- How to say "I like (it/you)" in Cantonese
- Cantonese Dictionaries
- Learn Cantonese Online at CantonesePod
- How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）
- Lesson 8: "I'm going to ..." in Cantonese
- How to say "question/problem" in Cantonese?
- Beautiful in Cantonese
- How to Say Please in Cantonese
- Happy Father’s Day in Cantonese
- Happy Father’s Day
- Cantonese For Missionaries: Lesson One
- Colloquial Cantonese(3)
- Colloquial Cantonese (2)
- Colloquial Cantonese(1)
- Diffference between Mandarin & Cantonese
- How For Permission to Marry His Daughter in Cantonese