<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Learn Cantonese 粤语播客 &#187; Basic Cantonese</title>
	<atom:link href="http://cantonesepod.com/pods/category/cantonese/basic-cantonese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cantonesepod.com/pods</link>
	<description>Cantonese Immersion:Learn With MP3 and Podcasting - Cantonese Pod</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2012 16:54:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<copyright>2006-2007 </copyright>
	<managingEditor>cantonesepod@kaibo2.com (Learn Cantonese 粤语播客)</managingEditor>
	<webMaster>cantonesepod@kaibo2.com (Learn Cantonese 粤语播客)</webMaster>
	<image>
		<url>http://cantonesepod.com/pods/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Learn Cantonese 粤语播客</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Learn Cantonese and Mandarin Too</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Learn Cantonese 粤语播客</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Learn Cantonese 粤语播客</itunes:name>
		<itunes:email>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://cantonesepod.com/pods/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>Cantonese For Missionaries: Lesson One</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2012/04/07/cantonese-missionaries-lesson/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2012/04/07/cantonese-missionaries-lesson/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 08:37:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese for Missionaries]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[With the help of ChineseBay.com&#8217;s Cantonese Pronunciation Dictionary, we can start some easy lessons for missionary. Lesson One: 1. 神是愛 （God is love). 2. 耶穌是我哋嘅救主 （Jesus is our savior). 3. 我愛耶穌 （ I love Jesus). 4. 我愛耶和華 （I love Jehovah). 5. 神愛世人 （God loves the world). For pronunciation, you may click the above Chinese to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With the help of ChineseBay.com&#8217;s Cantonese Pronunciation Dictionary, we can start some easy lessons for missionary.</p>
<p>Lesson One:<br />
1. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9E%E6%98%AF%E6%84%9B">神是愛</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a>God is love).<br />
2. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%80%B6%E7%A9%8C%E6%98%AF%E6%88%91%E5%93%8B%E5%98%85%E6%95%91%E4%B8%BB">耶穌是我哋嘅救主</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a>Jesus is our savior).<br />
3. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%84%9B%E8%80%B6%E7%A9%8C">我愛耶穌</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a> I love Jesus).<br />
4. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E6%84%9B%E8%80%B6%E5%92%8C%E8%8F%AF">我愛耶和華</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a>I love Jehovah).<br />
5. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9E%E6%84%9B%E4%B8%96%E4%BA%BA">神愛世人</a> <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%EF%BC%88">（</a>God loves the world).</p>
<p>For pronunciation, you may click the above Chinese to get the Jyutping (Cantonese pronunciation) for those characters.<br />
Here&#8217;s an introduction of Jyutping Lessons that you may follow. (Master Jyutping, and your are free):</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/uKA7g7_s1Bc?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>After you master the Jyutping you may use the Jyutping Dictionary to learn the <a href="http://cantonesepod.com/pinyin" title="Jyutping Dictionary with Pinyin">Cantonese pronunciation</a> of all the Chinese characters.</p>
<p>Cantonese for Missionaries and Cantonese for Pastors. It means as a missionary or pastor who meet Cantonese a lot, they need to learn this basic Cantonese.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2012/04/07/cantonese-missionaries-lesson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colloquial Cantonese(1)</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2012/03/12/colloquial-cantonese1/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2012/03/12/colloquial-cantonese1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 23:41:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[Our colloquial Cantonese lesson series. 好似雞同鴨講。hou2 ci5 gai1 tung4 ngaap3 gong2 It&#8217;s like chicken talking to duck, who can&#8217;t understand each other at all. 雞 gai1 = chicken(s) 鴨 ngaap3 = duck(s) 講 gong2 = talk, speak 好似 hou2 ci5 = similar to, like Until our next lesson Colloquial Cantonese(2)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/tJJFvJrt034?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Our colloquial Cantonese lesson series.</p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD%E4%BC%BC%E9%9B%9E%E5%90%8C%E9%B4%A8%E8%AC%9B%E3%80%82">好似雞同鴨講。</a>hou2 ci5 gai1 tung4 ngaap3 gong2<br />
It&#8217;s like chicken talking to duck, who can&#8217;t understand each other at all.<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%9B%9E">雞</a> gai1 = chicken(s)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%B4%A8">鴨</a> ngaap3 = duck(s)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%AC%9B">講</a> gong2 = talk, speak<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD%E4%BC%BC">好似</a> hou2 ci5 = similar to, like<br />
Until our next lesson Colloquial Cantonese(2)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2012/03/12/colloquial-cantonese1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Follow Me to Learn Cantonese(2)</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2011/07/22/follow-learn-cantonese2/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2011/07/22/follow-learn-cantonese2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2011 00:21:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=171</guid>
		<description><![CDATA[In this lesson, we are going to learn some common nouns, verbs and pronouns that we can use in some sentence patterns. There two videos in this lesson Part 1 Part 2 The pdf file in this lesson: Follow Me to Learn Cantonese (2)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In this lesson, we are going to learn some common nouns, verbs and pronouns that we can use in some sentence patterns.<br />
There two videos in this lesson<span id="more-171"></span></p>
<h3>Part 1</h3>
<p><iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/Hr162blPiGs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<h3>Part 2</h3>
<p><iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/LA2c2yu2P30" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>The pdf file in this lesson: <a href='http://cantonesepod.com/pods/wp-content/uploads/2011/07/FollowMetoLearnCantonese2.pdf'>Follow Me to Learn Cantonese (2)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2011/07/22/follow-learn-cantonese2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2011/06/08/happy-fathers-day-cantonese/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2011/06/08/happy-fathers-day-cantonese/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 18:57:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese how to]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[父親節快樂！(Traditional Chinese) 父亲节快乐! (Simplified Chinese) fu6can1zit3 faai3lok3 (JyutPing) father&#8217;s day happy You may also download the better sound mp3 for &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese below: Related content: I love you so much in Cantonese How For Permission to Marry His Daughter in Cantonese How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2） Learn [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%88%B6%E8%A6%AA%E7%AF%80%E5%BF%AB%E6%A8%82%EF%BC%81">父親節快樂！</a>(Traditional Chinese)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%88%B6%E4%BA%B2%E8%8A%82%E5%BF%AB%E4%B9%90">父亲节快乐</a>! (Simplified Chinese)<br />
fu6can1zit3  faai3lok3 (JyutPing)<br />
father&#8217;s day   happy</p>
<p><object width="500" height="306"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/h3xW7-fx_Hs?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/h3xW7-fx_Hs?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="306" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>You may also download the better sound mp3 for &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese below:</p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/03/18/i-love-you-so-much-in-cantonese/" title="Permanent link to I love you so much in Cantonese">I love you so much in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2012/03/08/permission-marry-daughter-cantonese/" title="Permanent link to How For Permission to Marry His Daughter in Cantonese">How For Permission to Marry His Daughter in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/03/07/how-to-say-willyoumarryme-i/" title="Permanent link to How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）">How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/" title="Permanent link to Learn Basic Cantonese(3)">Learn Basic Cantonese(3)</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2012/03/12/colloquial-cantonese1/" title="Permanent link to Colloquial Cantonese(1)">Colloquial Cantonese(1)</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2011/06/08/happy-fathers-day-cantonese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/159/0/happyfathersdaycanto.mp3" length="2147483647" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:00:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>父親節快樂！(Traditional Chinese)
父亲节快乐! (Simplified Chinese)
fu6can1zit3  faai3lok3 (JyutPing)
father&#8217;s day   happy

You may also download the better sound mp3 for &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese below:
Related content:
 I love [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>父親節快樂！(Traditional Chinese)
父亲节快乐! (Simplified Chinese)
fu6can1zit3  faai3lok3 (JyutPing)
father&#8217;s day   happy

You may also download the better sound mp3 for &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese below:
Related content:
 I love you so much in Cantonese  
 How For Permission to Marry His Daughter in Cantonese  
 How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）  
 Learn Basic Cantonese(3)  
 Colloquial Cantonese(1)  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese, youtube</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>I love you so much in Cantonese</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/18/i-love-you-so-much-in-cantonese/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/18/i-love-you-so-much-in-cantonese/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2011 22:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese how to]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[Today we are going to learn how to use &#8220;hou5&#8243; which means &#8220;very much&#8221; in Cantonese. I know. Some already learned to use &#8220;hou5&#8243; as &#8220;very&#8221;. e.g. hou5 leng3 好靚 very pretty. We can also use &#8220;hou5&#8243; to mean &#8220;very much&#8221; together with &#8220;love&#8221; or &#8220;hate&#8221; 简体 我 好 爱 你 繁體 我 好 愛 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we are going to learn how to use &#8220;hou5&#8243; which means &#8220;very much&#8221; in Cantonese.</p>
<p>I know. Some already learned to use &#8220;hou5&#8243; as &#8220;very&#8221;. e.g.  hou5 leng3 <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD%E9%9D%9A">好靚</a>  very pretty.<br />
We can also use &#8220;hou5&#8243; to mean &#8220;very much&#8221; together with &#8220;love&#8221; or &#8220;hate&#8221;</p>
<p><object width="500" height="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8UjT6DaQWTo?version=3"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8UjT6DaQWTo?version=3" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="400" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%AE%80%E4%BD%93">简体</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91">我</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%88%B1">爱</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a><br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B9%81%E9%AB%94">繁體</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91">我</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A5%BD">好</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%84%9B">愛</a>	<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0">你</a> (Traditional Chinese)<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%B2%A4%E6%8B%BC">粤拼</a>	ngo5	hou2	oi3/ngoi3	nei5/lei5</p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/06/08/happy-fathers-day-cantonese/" title="Permanent link to How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?">How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/03/07/how-to-say-willyoumarryme-i/" title="Permanent link to How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）">How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/07/10/cantonese-lesson3-please-tell-me-what-you-are-doing/" title="Permanent link to Lesson 3: Please tell me what you are doing">Lesson 3: Please tell me what you are doing</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/08/30/lesson-9-i-am-doctor/" title="Permanent link to Lesson 9: you are who or what?">Lesson 9: you are who or what?</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2008/09/06/lesson10-i-am-busy-in-cantonese/" title="Permanent link to Lesson 10: I am busy in Cantonese">Lesson 10: I am busy in Cantonese</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/18/i-love-you-so-much-in-cantonese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say: Will You Marry Me in Cantonese （2）</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/07/how-to-say-willyoumarryme-i/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/07/how-to-say-willyoumarryme-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 00:47:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese how to]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Another verb that means &#8220;marry&#8221; in Cantonese is 娶。 It really means &#8220;(a man) marry (a woman)&#8221;. So for a girl to ask a man &#8220;Will you marry me?&#8221;, she should say nei5 jyun6 ji3 ceoi2 ngo5 maa3 &#8220;你願意娶我嗎？&#8221; (colloquial) or nei5 jyun6 m4 jyun6ji3 tung4 ngo5 git3fan1 aa3 &#8220;你愿唔願意同我結婚啊。&#8221;(Are you willing to marry me? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Another verb that means &#8220;marry&#8221; in Cantonese is <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A8%B6%E3%80%82">娶。</a> It really means &#8220;(a man) marry (a woman)&#8221;.<br />
So for a girl to ask a man &#8220;Will you marry me?&#8221;, she should say<br />
nei5	jyun6	ji3	ceoi2	ngo5	maa3<br />
&#8220;<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E9%A1%98%E6%84%8F%E5%A8%B6%E6%88%91%E5%97%8E%EF%BC%9F">你願意娶我嗎？</a>&#8221; (colloquial)<br />
or<br />
nei5	jyun6	m4 jyun6ji3	tung4	ngo5	git3fan1 aa3<br />
&#8220;<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E6%84%BF%E5%94%94%E9%A1%98%E6%84%8F%E5%90%8C%E6%88%91%E7%B5%90%E5%A9%9A%E5%95%8A%E3%80%82">你愿唔願意同我結婚啊。</a>&#8221;(Are you willing to marry me? )</p>
<p><b>If you would be happy for a week take a wife; if you would be happy for a  month kill a pig; but if you would be happy all your life plant a garden</b> (Proverb)</p>
<p>So how do you say take a wife in Cantonese?<br />
ceoi2    lou5po4<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A8%B6">娶</a>          <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%80%81%E5%A9%86">老婆</a>  Marry (one&#8217;s) wife</p>
<p>Marry an 18-year-old as his wife:<br />
ceoi2	zo2	go3	sap6baat3	seoi3	ge3	zou6	lou5po4<br />
<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%A8%B6%E5%92%97%E5%80%8B%E5%8D%81%E5%85%AB%E6%AD%B2%E5%98%85%E5%81%9A%E8%80%81%E5%A9%86%E3%80%82">娶咗個十八歲嘅做老婆。</a></p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/03/18/i-love-you-so-much-in-cantonese/" title="Permanent link to I love you so much in Cantonese">I love you so much in Cantonese</a>  </li>
<li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2011/06/08/happy-fathers-day-cantonese/" title="Permanent link to How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?">How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2011/03/07/how-to-say-willyoumarryme-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/49/0/willyoumarryme2.mp3" length="64464" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:00:16</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Another verb that means &#8220;marry&#8221; in Cantonese is 娶。 It really means &#8220;(a man) marry (a woman)&#8221;.
So for a girl to ask a man &#8220;Will you marry me?&#8221;, she should say
nei5	jyun6	ji3	ceoi2	ngo5	maa3
&#8220;你願意娶我嗎？&#8221; (c[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Another verb that means &#8220;marry&#8221; in Cantonese is 娶。 It really means &#8220;(a man) marry (a woman)&#8221;.
So for a girl to ask a man &#8220;Will you marry me?&#8221;, she should say
nei5	jyun6	ji3	ceoi2	ngo5	maa3
&#8220;你願意娶我嗎？&#8221; (colloquial)
or
nei5	jyun6	m4 jyun6ji3	tung4	ngo5	git3fan1 aa3
&#8220;你愿唔願意同我結婚啊。&#8221;(Are you willing to marry me? )
If you would be happy for a week take a wife; if you would be happy for a  month kill a pig; but if you would be happy all your life plant a garden (Proverb)
So how do you say take a wife in Cantonese?
ceoi2    lou5po4
娶          老婆  Marry (one&#8217;s) wife
Marry an 18-year-old as his wife:
ceoi2	zo2	go3	sap6baat3	seoi3	ge3	zou6	lou5po4
娶咗個十八歲嘅做老婆。
Related content:
 I love you so much in Cantonese  
 How to Say &#8220;Happy Father&#8217;s Day&#8221; in Cantonese?  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Learn Basic Cantonese(3)</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 17:23:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[learn Cantonese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Happy Friday! Glad to see you hear again. URL for this Learn Basic Cantonese(3) http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3learn-basic-cantonese3 Today, we are going to learn how to say wishes in Cantonese. 11. 祝你路旅愉快！ = Have a nice trip 12.祝你周末愉快！ = Wish you a happy weekend / Have a nice weekend 13.祝你生日快乐！ = Wish you a happy birthday 14.祝你有个愉快嘅礼拜五晚上！ = [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy Friday!</p>
<p>Glad to see you hear again.<br />
URL for this<strong> Learn Basic Cantonese(3)</strong></p>
<p>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3learn-basic-cantonese3</p>
<p>Today, we are going to learn how to say wishes in Cantonese.<br />
11. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E8%B7%AF%E6%97%85%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81">祝你路旅愉快！</a>   = Have a nice trip<br />
12.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E5%91%A8%E6%9C%AB%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81">祝你周末愉快！</a>  = Wish you a happy weekend / Have a nice weekend<br />
13.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E7%94%9F%E6%97%A5%E5%BF%AB%E4%B9%90%EF%BC%81">祝你生日快乐！</a> = Wish you a happy birthday<br />
14.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E6%9C%89%E4%B8%AA%E6%84%89%E5%BF%AB%E5%98%85%E7%A4%BC%E6%8B%9C%E4%BA%94%E6%99%9A%E4%B8%8A%EF%BC%81">祝你有个愉快嘅礼拜五晚上！</a> = Wish you a happy Friday!<br />
15.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E6%97%A9%E6%97%A5%E5%BA%B7%E5%A4%8D%EF%BC%81">祝你早日康复！</a> = Wish you an early recovery</p>
<p><a href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=chardict&#038;cdcanoce=1&#038;cdqchi=Learn+Basic+Cantonese+(2)+at+CantonesePod.com%3A%0D%0A11.+%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E6%97%85%E9%80%94%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81+++%3D+Have+a+nice+trip%0D%0A12.%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E5%91%A8%E6%9C%AB%E6%84%89%E5%BF%AB%EF%BC%81++%3D+Wish+you+a+happy+weekend+%2F+Have+a+nice+weekend%0D%0A13.%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E7%94%9F%E6%97%A5%E5%BF%AB%E4%B9%90%EF%BC%81+%3D+Wish+you+a+happy+birthday%0D%0A14.%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E6%9C%89%E4%B8%AA%E6%84%89%E5%BF%AB%E5%98%85%E7%A4%BC%E6%8B%9C%E4%BA%94%E6%99%9A%E4%B8%8A%EF%BC%81+%3D+Wish+you+a+happy+Friday!%0D%0A15.%E7%A5%9D%E4%BD%A0%E6%97%A9%E6%97%A5%E5%BA%B7%E5%A4%8D%EF%BC%81+%3D+Wish+you+an+early+recovery&#038;cddmtm=0&#038;cddytm=0" target="_new">Pronunciation and definition of the above can be found here.</a></p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/" title="Permanent link to Learn Basic Cantonese:(2)">Learn Basic Cantonese:(2)</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/87/0/canbasic3.mp3" length="463391" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:01:56</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Happy Friday!
Glad to see you hear again.
URL for this Learn Basic Cantonese(3)
http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3learn-basic-cantonese3
Today, we are going to learn how to say wishes in Cantonese.
11. 祝你路旅愉快！   = Have a [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Happy Friday!
Glad to see you hear again.
URL for this Learn Basic Cantonese(3)
http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3learn-basic-cantonese3
Today, we are going to learn how to say wishes in Cantonese.
11. 祝你路旅愉快！   = Have a nice trip
12.祝你周末愉快！  = Wish you a happy weekend / Have a nice weekend
13.祝你生日快乐！ = Wish you a happy birthday
14.祝你有个愉快嘅礼拜五晚上！ = Wish you a happy Friday!
15.祝你早日康复！ = Wish you an early recovery
Pronunciation and definition of the above can be found here.
Related content:
 Learn Basic Cantonese:(2)  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Learn Basic Cantonese:(2)</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 18:14:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[learn Cantonese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[Basic Cantonese:(2) This lesson may fit into Business Cantonese as well. If you are reading this using RSS reader, you may need to come to http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2learn-basic-cantonese2/ for the mp3 sound recording for better study. 6.王先生（王生），早晨！ Morning, Mr. Wong(Wang) 7.李太，早晨！ Morning, Mrs. Li (Lee). 8.呢位系（係）我嘅经理，谭生。This is my manager Mr. Tan (Tam). 9.谭经理，欢迎你！Welcome, Manager Tam! 10.李太，多谢你的邀请。Mrs. Lee,thank [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Basic Cantonese:(2) </h3>
<p>This lesson may fit into Business Cantonese as well.<br />
If you are reading this using RSS reader, you may need to come to </p>
<p>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2learn-basic-cantonese2/</p>
<p>for the mp3 sound recording for better study.</p>
<p>6.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%8E%8B%E5%85%88%E7%94%9F%EF%BC%88%E7%8E%8B%E7%94%9F%EF%BC%89%EF%BC%8C%E6%97%A9%E6%99%A8%EF%BC%81">王先生（王生），早晨！</a> Morning, Mr. Wong(Wang)<br />
7.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9D%8E%E5%A4%AA%EF%BC%8C%E6%97%A9%E6%99%A8%EF%BC%81">李太，早晨！</a>  Morning, Mrs. Li (Lee).<br />
8.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%91%A2%E4%BD%8D%E7%B3%BB%EF%BC%88%E4%BF%82%EF%BC%89%E6%88%91%E5%98%85%E7%BB%8F%E7%90%86%EF%BC%8C%E8%B0%AD%E7%94%9F%E3%80%82">呢位系（係）我嘅经理，谭生。</a>This is my manager Mr. Tan (Tam).<br />
9.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E8%B0%AD%E7%BB%8F%E7%90%86%EF%BC%8C%E6%AC%A2%E8%BF%8E%E4%BD%A0%EF%BC%81">谭经理，欢迎你！</a>Welcome, Manager Tam!<br />
10.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%9D%8E%E5%A4%AA%EF%BC%8C%E5%A4%9A%E8%B0%A2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E9%82%80%E8%AF%B7%E3%80%82">李太，多谢你的邀请。</a>Mrs. Lee,thank you for your invitation.<br />
Note: We tend to read “<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E7%9A%84">的</a>”as “<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E5%98%85">嘅</a>” in Cantonese.<br />
In Chinese (Cantonese and Mandarin), we tend to address people by their titles such as Manager, Director, Teacher, etc. to show respects.<br />
For further study, please check out <a href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=chardict&#038;cdcanoce=1&#038;cdqchi=Learn+Basic+Cantonese+(2)+at+CantonesePod.com%3A%0D%0A6.%E7%8E%8B%E5%85%88%E7%94%9F%EF%BC%88%E7%8E%8B%E7%94%9F%EF%BC%89%EF%BC%8C%E6%97%A9%E6%99%A8%EF%BC%81+Morning%2C+Mr.+Wong(Wang)+7.%E6%9D%8E%E5%A4%AA%EF%BC%8C%E6%97%A9%E6%99%A8%EF%BC%81++Morning%2C+Mrs.+Li+(Lee).+8.%E5%91%A2%E4%BD%8D%E7%B3%BB%EF%BC%88%E4%BF%82%EF%BC%89%E6%88%91%E5%98%85%E7%BB%8F%E7%90%86%EF%BC%8C%E8%B0%AD%E7%94%9F%E3%80%82This+is+my+manager+Mr.+Tan+(Tam).+9.%E8%B0%AD%E7%BB%8F%E7%90%86%EF%BC%8C%E6%AC%A2%E8%BF%8E%E4%BD%A0%EF%BC%81Welcome%2C+Manager+Tam!+10.%E6%9D%8E%E5%A4%AA%EF%BC%8C%E5%A4%9A%E8%B0%A2%E4%BD%A0%E7%9A%84%E9%82%80%E8%AF%B7%E3%80%82Mrs.+Lee%2Cthank+you+for+your+invitation.+Note%3A+We+tend+to+read+%E2%80%9C%E7%9A%84%E2%80%9Das+%E2%80%9C%E5%98%85%E2%80%9D+in+Cantonese.+In+Chinese+(Cantonese+and+Mandarin)%2C+we+tend+to+address+people+by+their+titles+such+as+Manager%2C+Director%2C+Teacher%2C+etc.+to+show+respects.&#038;cddmtm=0&#038;cddytm=0" target="_new">MDBG notes</a></p>
<hr /><b>Related: <a href="/pods/2009/04/29/learn-basic-cantonese1/">Learn Basic Cantonese (1)</a><br />
</b></p>
<div class="betterrelated"><p><strong>Related content:</strong></p>
<ol><li> <a href="http://cantonesepod.com/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/" title="Permanent link to Learn Basic Cantonese(3)">Learn Basic Cantonese(3)</a>  </li>
</ol></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/81/0/canbasic2.mp3" length="401007" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:01:40</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Basic Cantonese:(2) 
This lesson may fit into Business Cantonese as well.
If you are reading this using RSS reader, you may need to come to 
http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2learn-basic-cantonese2/
for the mp3 sound reco[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Basic Cantonese:(2) 
This lesson may fit into Business Cantonese as well.
If you are reading this using RSS reader, you may need to come to 
http://cantonesepod.com/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2learn-basic-cantonese2/
for the mp3 sound recording for better study.
6.王先生（王生），早晨！ Morning, Mr. Wong(Wang)
7.李太，早晨！  Morning, Mrs. Li (Lee).
8.呢位系（係）我嘅经理，谭生。This is my manager Mr. Tan (Tam).
9.谭经理，欢迎你！Welcome, Manager Tam!
10.李太，多谢你的邀请。Mrs. Lee,thank you for your invitation.
Note: We tend to read “的”as “嘅” in Cantonese.
In Chinese (Cantonese and Mandarin), we tend to address people by their titles such as Manager, Director, Teacher, etc. to show respects.
For further study, please check out MDBG notes
Related: Learn Basic Cantonese (1)

Related content:
 Learn Basic Cantonese(3)  
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Cantonese</itunes:keywords>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Learn Basic Cantonese:(1)</title>
		<link>http://cantonesepod.com/pods/2009/04/29/learn-basic-cantonese1/</link>
		<comments>http://cantonesepod.com/pods/2009/04/29/learn-basic-cantonese1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 23:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kaibo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Basic Cantonese]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[learn Cantonese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cantonesepod.com/pods/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[Today, we begin a new short series so that we hope that we can have update more than twice a week. Every time, we just learn 5 short sentences. Learn Basic Cantonese:(1) 1. 你好！ ( Hello!) 2.我叫保罗。 ( I&#8217;m Paul ) 3.我姓陈。 (My last name is Chen ) 4.陈小姐，你好！ (Hello, Miss Chen. ) 5.保罗先生，你好！(Hello, Paul! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today, we begin a new short series so that we hope that we can have update more than twice a week.</p>
<p>Every time, we just learn 5 short sentences.</p>
<h3>Learn Basic Cantonese:(1)</h3>
<p><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/5cMF6lpwj4Y&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube-nocookie.com/v/5cMF6lpwj4Y&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
<p>1. <a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81">你好！</a> ( Hello!)<br />
2.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%8F%AB%E4%BF%9D%E7%BD%97%E3%80%82">我叫保罗。</a>  ( I&#8217;m Paul )<br />
3.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E6%88%91%E5%A7%93%E9%99%88%E3%80%82">我姓陈。</a> (My last name is Chen )<br />
4.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E9%99%88%E5%B0%8F%E5%A7%90%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81">陈小姐，你好！</a> (Hello, Miss Chen. )<br />
5.<a title="Look up in ChineseBay Cantonese and Mandarin Pronunciation Dictionary" target="_blank" href="http://cantonesepod.com/pinyin/%E4%BF%9D%E7%BD%97%E5%85%88%E7%94%9F%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81">保罗先生，你好！</a>(Hello, Paul! )</p>
<p>Some asked us to put Jyutping and definitions for these sentences for further learning.<br />
Please click <a href="http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=chardict&#038;cdcanoce=1&#038;cdqchi=Learn+Basic+Cantonese+at+CantonesePod.com+%0D%0A1.+%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81+(+Hello!)%0D%0A2.%E6%88%91%E5%8F%AB%E4%BF%9D%E7%BD%97%E3%80%82+(+I%E2%80%99m+Paul+)%0D%0A3.%E6%88%91%E5%A7%93%E9%99%88%E3%80%82+(My+last+name+is+Chen+)%0D%0A4.%E9%99%88%E5%B0%8F%E5%A7%90%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81+(Hello%2C+Miss+Chen.+)%0D%0A5.%E4%BF%9D%E7%BD%97%E5%85%88%E7%94%9F%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%81(Hello%2C+Paul!+)&#038;cddmtm=0&#038;cddytm=0">HERE</a> to study more and come back here to replay the mp3 lesson.<br />
Related Lessons:<br />
<a href="/pods/2009/05/19/learn-basic-cantonese2/">Basic Cantonese(2)</a><br />
<a href="/pods/2009/05/22/learn-basic-cantonese3/">Basic Cantonese(3)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cantonesepod.com/pods/2009/04/29/learn-basic-cantonese1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://cantonesepod.com/pods/podpress_trac/feed/68/0/canbasic1.mp3" length="243623" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Today, we begin a new short series so that we hope that we can have update more than twice a week.
Every time, we just learn 5 short sentences.
Learn Basic Cantonese:(1)

1. 你好！ ( Hello!)
2.我叫保罗。  ( I&#8217;m Paul )
3.我姓陈。 (My last name is Chen )
4.[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Today, we begin a new short series so that we hope that we can have update more than twice a week.
Every time, we just learn 5 short sentences.
Learn Basic Cantonese:(1)

1. 你好！ ( Hello!)
2.我叫保罗。  ( I&#8217;m Paul )
3.我姓陈。 (My last name is Chen )
4.陈小姐，你好！ (Hello, Miss Chen. )
5.保罗先生，你好！(Hello, Paul! )
Some asked us to put Jyutping and definitions for these sentences for further learning.
Please click HERE to study more and come back here to replay the mp3 lesson.
Related Lessons:
Basic Cantonese(2)
Basic Cantonese(3)</itunes:summary>
		<itunes:author>cantonesepod@kaibo2.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
	</channel>
</rss>

